LEISTUNGEN


Übersetzungen

Meine Fachgebiete erstrecken sich auf die Bereiche

Wirtschaft, Marketing und Recht.

 

Durch täglich neue Herausforderungen arbeite ich mich

jedoch ständig in neue Gebiete ein und erweitere somit

mein Fachwissen.

 

Um Ihnen größtmögliche Präzision in puncto Grammatik und Stil zu garantieren, arbeite ich nach dem Muttersprachenprinzip, das bedeutet ich übersetze hauptsächlich in meine Muttersprache Deutsch. Sollten Sie eine Übersetzung ins Französische benötigen, arbeite ich dabei mit einem französischsprachigen Kollegen zusammen.

 

Auf Wunsch kann Ihre Übersetzung gemäß dem 4-Augen-Prinzip von einem zweiten erfahrenen Übersetzer gegengelesen werden.


KorrektORAT/Lektorat

Das Korrektorat eines Textes beinhaltet die Prüfung der Rechtschreibung, Zeichensetzung und Grammatik.

Jeder zu veröffentlichende Text sollte zumindest auf diese

Aspekte hin geprüft werden.

 

Beim Lektorat gehe ich noch einen Schritt weiter, da ich zusätzlich auch Stil, Konsistenz und Kohärenz prüfe. Oft ist eine Übersetzung außerdem zu wörtlich an der fremdsprachigen Vorlage orientiert und macht daher einen holprigen Eindruck. Hier ist ein vom Original unvoreingenommener Profi gefragt, der exakt auf die idiomatische Ausdrucksweise in der Zielsprache achtet.


Beglaubigte übersetzungen

Als vom Landgericht Augsburg öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin sind Sie bei mir an der richtigen Adresse, wenn Ihre Übersetzung beglaubigt werden muss.

 

Ich beglaubige Zeugnisse, Diplome, Urkunden oder andere Dokumente, die beispielsweise für ein Studium im Ausland oder für eine Ein- bzw. Auswanderung benötigt werden.


DOLMETSCHEN

Meine Kernkompetenz als Dolmetscherin ist das sogenannte Gesprächsdolmetschen. Dabei fungiere ich als Sprachmittler zwischen den Gesprächspartnern und dolmetsche einzelne Sätze oder Sinnabschnitte zeitversetzt.

 

Diese Art des Dolmetschens eignet sich unter anderem für geschäftliche Verhandlungen, Messebesuche, Behördengänge, Arztbesuche, Führungen und ähnliche Zwecke. Als beeidigte Dolmetscherin bin ich außerdem dazu ermächtigt, im Bereich Justiz bei Gesprächen mit Mandanten, Vernehmungen und Verhandlungen zu dolmetschen.